Snö / Snow. 2001
 Silverträdet / The silver tree.

På en lunchpromenad såg jag denna vackra björk med isdroppar.
At my walk at lunch I saw this beautiful birch with frozen drops.
Förtrollad skog? Nej det är cykelstigen på Campus och bakom träden finns en bilväg
 
Snow in the woods? Not this is a bike road at the Campus. There is a road behind the trees
Cykelväg bredvid huset där jag jobbar. De vackra tallar var täckta med snö
 
A bike road beside the house I am working. The beautiful pines are covered with snow.
Min skugga kom med på bilden. Vilka länga ben jag har :-)

My shadow in the snow. My legs are very long :-)

Skogen intill huset där jag arbetar och sandlådan.

The woods near the house I am working. And a sand box. You can sprinkle sand if it is slippery

Vackra buskar

Beautiful bushes
Nu fattas det bara en liten röd domherre. :)

There should have been a little red bird there :-)
Sandlåda täckt med snö. Frågan är bara hur man kommer åt sanden.

A sandbox covered with snow. How to reach the sand :-)

Mina halkskydd. Häftiga spår av dessa syns snön.

My studs i had 2001. I used them under my boots so I will not slipper and fall. You can see the tracks of the studs in the snow. 

Mera snö  / More now
En promenad på Berghem/ A walk at Berghem. 2001

 
Store snödrivor på vår gård
Big hills of snow on our yard
Parken på Berghem
The park at Berghem
En gata som heter Skidspåret

A street named Skidspåret

Den tunga snön gjorde att kvistar bröts av.
Tur att man inte just gick där när det hände.

Branches got off because of the heavy snow. I am glad I was not walking under it when it happened.

Vandra i ett vintersagoland
Walking in a winter wonderland
En vacker tall på vår gata
A beautiful pine in our street
Bilar inpackade i snö. Trevlig present :) The cars wrapped in snow. A real nice present :-)
Flera skojiga bilar  Some more funny cars 
Glittersnö / Glistening snow. 2001
Snön gnistrade i solen. Det var som om änglarna hade strött
ut silverglitter.

The snow was glistening in the sunlight. It was like the angels had put out silver dust.

Utsikt från ett av våra kontor på jobbet.

A view from a window at my work.

En annan utsikt tagen genom ett fönster på jobbet.
Another view taken from a window at my work.

Campus området.
The Campus.

Varsågod och sitt :-).
Please sit down :-)

Snö högar Piles of snow
Vilket berg!
Look, a "Snow hill".
Bänkarna har fått dynor av snö.
Benches with cushions of snow.

Snöskulptur / Snow scuplture Cowboy boots

Iskulptur. Den ser ut som glas. Jag kallade den för Kung Bore.
 Ice scuplture. It looks like glass. I called it for King Bore, is the King of Winter

Blåa snöbilder / Blue snow pictures

December 1999. Det var skymning, allt var målat i blått. Även mina bilder blev blåa.
December 1999. It was twilight and that's why the pictures are blue.

En stugby? Nej det är redskapsboden och sophusen på vår gård.  Sheds on our yard.

Vår gata, ett vintersagoland
Our street in winter wonderland

Sophus och rönn, på vår gård.
Trash house and rowan on our yard.

Buske på vår gård.
A bush on our yard

Var är bilen? :-)
Where is the car? :-)
Vårt hus.
Our house.
Traktor på vår gata som röjer snö.
The tractor in our street is taking away the snow.
Buss på vår gata i skymningen.
The bus in our street in the twilight. 

Gamla vinterbilder/Old winter pictures.
1990 -1999

Dessa bilder tog jag för några år sedan..
I took these pictures for some years ago..

Gnistrande snö
In the  lane snow is glistening

Fågelbord i vintersagoland.
A birdfeeder in winter wonderland
Vinterskog
Ove stiger på bussen på vår gatan.
Ove going on the bus in our street.
Vårt hus
Our house
Takskottning. Se up!!
Taking away the snow from the roof. Watch out!!
Var är min cykel? :-)
Where is my bike? :-)

Winter
so glistening
Winter
so cold
I enjoy the beautiful winter
The snow sounds "crunch"
under my boots.
When the chilly winds are blowing
I have to hide myself
in my hood :-)

 
Picturere, Rödluvan, taken 2005

Snö i mörkret / Snow in the dark 1999
En tidig morgon / Early in the morning 1999

 

Buss nummer 2 på vår gata,
Bus number 2  in our street

Traktor på vår gata plogar snö
Tractor clearing our street from snow

Nydalavägen  8 jan 2001 kl 7 på morgonen
Nydalavägen Jan 8, seven o'clock a.m

Parken vid Skidspåret kl 7 på morgonen
The park with Skidspåret 7 o'clock a.m.

En annan park med julgran

Another park with a Christmas tree

Ett monster i parken med lysande ögon och mun.
A monster in the park with flash eyes and mouth
Och en till julgran.

And another Christmas tree.
Samma Julgran från annat håll.
The same Chistmas tree taken from the street.

Julgranen på vår gård december 1999.
The Christmas tree on our yard December 1999.

  Wilhelmina Schedin 2016-03-12