Umeå Akademiska Kör

Johannes Brahms - Ein Deutsches Requiem op.45, 5

5 Ihr habt nun Traurigkeit

German text English text Swedish text
Ihr habt nun Traurigkeit; aber ich will euch wieder sehen und euer Hert soll sich freuen und eure Freude soll niemand von euch nehmen. And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. Så haven ock I nu bedrövelse; men jag skall se eder åter, och då skola edra hjärtan glädja sig, och ingen skall taga eder glädje ifrån eder.
John 16:22 John 16:22 Johannes 16:22
Ich will euch trösten, wie einen seine Mutter tröstet. As one whom his mother comforteth, so will I comfort you. Såsom en moder tröstar sin son, så skall jag trösta eder.
Jesaja 66:13 Isaiah 66:13 Jesaja 66:13
Sehet mich an: Ich habe eine kleine Zeit Mühe und Arbeit gehabt und habe grossen Trost gefunden. Behold with your eyes, how that I laboured but a little, and found for myself much rest. Sen med egna ögon att jag har gjort mig allenast ringa möda, men att jag dock har vunnit mycken ro.
Jesus Sirach 51:35 Ecclesiasticus 51:27 (Wisdom of Sirach 51:27) Jesus Syraks vishet 51:27 - apokryfisk



This page has been visited
709 times since 2011-09-26.
Updated
2011-09-26.
Generated in EditPadLite
with W3schools support.
Web-page-responsible: Göran Westling
akadkor@acc.umu.se