Umeå Akademiska Kör

Amadeus Mozart - Requiem

8 Domine Jesu

Latin text


Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium defunctorum
de poenis inferni,
et de profundo lacu.

Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum.
Sed signifer sanctus Michaël representet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius.
English text



Lord Jesus Christ, King of glory, deliver the souls of all the faithful departed from punishments of hell, and from the deep lake.
Deliver them from the mouth of the lion, may the abyss not swallow them up, may they not fall into darkness.
But may the holy standard-bearer Michael lead them to that holy light which of old Thou didst promise Abraham and his seed.
Swedish text



Herre Jesu Kriste, ärans Konung, befria alla avlidna troendes själar från dödsrikets straff och från avgrundssjön. Befria dem från lejonets gap, att icke underjorden må uppsluka dem, att de icke må nedfalla i mörkret.
Men banerföraren, den helige Mikael, må han föra dem till det heliga ljuset, som Du en gång har utlovat åt Abraham och hans säd.



This page has been visited
148 times since 2021-02-13.
,Updated
021-02-13
Generated in EditPadLite
with W3schools support.
Web-page-responsible: Göran Westling
akadkor@acc.umu.se