Umeå Akademiska Kör

Amadeus Mozart - Requiem

12 Agnus Dei

Latin text


Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
English text



Lamb of God, who take away the sins of the world, grant them rest. Lamb of God, who take away the sins of the world, grant them rest. Lamb of God, who take away the sins of the world, grant them everlasting rest.
Let perpetual light shine upon them, O Lord, with your saints for ever, for you are merciful. Grant them eternal rest, O Lord, and let perpetual light shine upon them.
Swedish text



O Guds Lamm, som borttager världens, giv dem vila. O Guds Lamm, som borttager världens, giv dem vila. O Guds Lamm, som borttager världens, giv dem evig vila.
Låt det eviga ljuset lysa på dem Herre, så ock på Dina helgon i evighet, för Du är nådig. Giv dem den eviga vilan, o Herre, och låt det eviga ljuset skina för dem.



This page has been visited
149 times since 2021-02-13.
,Updated
021-02-13
Generated in EditPadLite
with W3schools support.
Web-page-responsible: Göran Westling
akadkor@acc.umu.se